But we have to call it quits now. | แต่เราก็เรียกได้ว่า มันจบแล้ว |
So, perhaps we should just call it quits and I should hand you back these. | งั้น บางทีเราควรจะหาทางออก และฉันว่าคุณเอาสัญญานี้กลับไปเถอะ |
If you disagree with me, then fire me. And we'll call it quits. | ถ้าไม่เห็นด้วยกับฉัน ก็ไล่ฉันออกสิ และเราจะได้ยกเลิกการสอน |
Let's call it quits, okay? | เราจบกันซะเถอะ, โอเคมั้ยคะ? |
No! I think you knew when it was time to call it quits. | ไม่เลย ฉันรู้ว่าเธอรู้ว่าเมื่อไหร่ถึงจะถึงเวลาที่เธอต้องถอยออกมา |
Maybe we oughta call it quits. | เราน่าจะหยุด ทำแบบนี้ได้แล้ว |
That usually means you're gonna call it quits. | โดยปกตินั่นหมายถึงคุณกำลังจะเลิกทำมัน |
I'm gonna put in my two years and call it quits. | ฉันจะทำต่ออีกสองปีแล้วจะเลิก |